"Three Poplars at Plyushchikha (1968)" Movie Review Essay & Film Analysis

You have faded. I - a stranger, all the brown
We will now meet and unpleasant
only tenderness, once forgotten here,
Makes me return back

and movies can be a poem:... when they are so close to the heart, when the flow so melodiously, slowly and affect something unobtrusively and casually as if in the shower. . Gently
size of this film - amphibrach. Trohslozhny, with the accent on the second syllable. Three life of Anna - Nura, Nyurochki. Life is familiar, mundane and routine, where every word merges with the next, and proposals follow one another predictably and bitterly, and in conclusion - half-forgotten tenderness, ordinary, routine husband, count money by selling homemade ham and children, to examine goodies from far and Moscow amazing. Only the second syllable unstressed - metropolitan summer of 60 years, the new, with love, shed a sudden rain squall
lyrical "Three poplars" in contrast to the French pampered young ladies with powdered face and whitened wigs -. About this languid France with the eternal appeal a passionate and a little cloying l'amour here burrs gentle voice of Mireille Mathieu and looking pictures with Jean Gabin - was a woman "of the people." Instead of roses and boudoirs her cows and unheated wooden hut, instead of ardent admirer - legitimate, but dismissed her husband, and the songs she sings not in the living room with an elegant piano and an old shaky wagon with goods for sale, and no applause, no quiet lovers sighs - annoyed daughter and jealous neighbor. And it is simple and child-like open redneck brings a noisy and late-riser Moscow piece of his own love and tenderness .... What is it, "people's" affection? She lost in the song with the forgotten name, flames in the river, in the hardships of rural life, in ineradicable ideals that brought in a suitcase with Nura. She was echoed by chance met a taxi driver: a lone, not in hammered home, and in the vast and calmly listen to the rain the city. A survivor of the siege, the death of loved ones, continuous ten years, carrying passengers on the streets of Moscow, he saw in Anna native creature, and reaches for her love to the whole world his - late and at the wrong time the outbreak. And in-law Nina singing similar songs, one that went against the will of his brother, in spite of everything, to just forget about the hateful husband, doing what others are afraid to even talk - escapes from conditional husband runs to the young lovers. Running, no longer young, according to all around, and yet not old, as she thinks herself. Why is it crying after Nura? Pity there is delayed or wrong regret lived years
Rhyming movie - steam. Where one destiny, there it certainly intertwined and different, in fact can not in any village or city to live without love people. The conflict in the mind of the protagonist, and around it is maturing, it poured and falls to the ground paradise apple. Tempted. Behind - the endless household chores, in which it was lost, he disappeared, and have thought that it is not necessary to her other life, she happiness bathed as in a river, but only met a man so like her - a responsive, affectionate, in whose heart is still so much affection unspent - and the summer rain washed away all the happiness, leaving only mud at the bottom. Drama played out on a simplified, lyrical and household level, but with a Russian sweep, Russian spirit. Page after page open more and more new details - the freedom to choose a person without the right to choose as such, eternal search for "their" happiness, illusions, taken at face value. In lioznovskoy Nura, which looks clean Doroninoj eyes and Tatiana Pushkin and Nekrasov, a farmer, and Green's gonna - waiting, dedicated, loving, impersonation of their eras. The hero of Ephraim - the memory of the people, the memory of the wars, suffering, about the ability to endure pain, to then move on. They are both sweet melancholy, sadness light that care and cherish themselves, and the director, and all the Russian people. And over Throwing heroes stands the majestic Moscow, represented a long road to crumble at the edges of beauty - she was watching and laughing spoiled girls, yearning for distant lands, she warmly welcomes Nyura meets simple and artless - noisy streets, rainfall, traffic jams, as if to say "here I am, and you are own».
can not talk about the poem, without mentioning its literary trend. In pursuit of realism Soviet space, has not lost the tape, and the prodigal son of the Silver Age: symbolism woven into the narrative fabric, evenly-cold blows hours refer to the future creation Lioznova - "Seventeen Moments of Spring", designed eclectic appeals to viewers images of dead parents, vaguely masculine silhouette, carrying in her arms a young girl in the fog - and the main character feels that moving away from centuries of established patriarchal order, which states that "the husband is the head of the family", and a woman - without opotnoe, faithful to him until the end of the creature. Rural landscapes abound in allusions to the remnants of peasant serfs of the past, and echoes of thinking about where the earlier rise - in the countryside, in Moscow or even in London heard echoes of Nekrasov "and someone in Russia to live well." Where in Russia to live well, who are well, and something to live for? Tatyana Lioznova like most skillful poet, wrote an elegy on the choice of a woman, a brief moment of love, the pursuit of happiness, hide behind hazy birches. Gone Akhmatova with her lady under the dark veil of the Silver Age of Russian literature arrived in the Oka River to the golden age of Soviet cinema, where in the midst of militant agitation imperceptibly rose and the story of a small woman, quite unexpectedly to think about love -. Kind and understanding
goes the native field Anna, goes the song Mireille Mathieu «Mon credo»: «yes, I believe that the days of today, my start ..." Nura believes, but her knowledge yet alien, alien - a French song with obscure words . Real knowledge comes to it only in a taxi in the pouring rain, with the shrill song near Alexandra Pakhmutova. Still, no matter how good overseas poetry, the best you feel the poem in their native language, when it seems that these lines through suffering and living with you and all your people
I'll go, without saying hello, I say aloud.
- The guard is asleep, the door is open, what negligence
not pale! Do not be afraid! No grozhu,
Now I ask you: give me the old tenderness
.

How to cite this essay: